— Значит, это инициатива Хьюстона, — проворчал он. — Как видите, мистер Бойд, я честно вам все рассказал. И я рассчитываю, что вы оставите в покое нашу семью. Поверьте, это для блага моих дочерей.
— Кстати, а где сейчас Марта?
— Сегодня утром я отправил ее на ферму вместе с Клемми. Так мы договорились, мистер Бойд?
Внимательно глядя ему в лицо, я молчал. Мне показалось, что мистер Хэзлтон внутренне весь напряжен.
— Мистер Бойд, вы потеряли свое время по вине моей дочери, — снова заговорил он. — Я готов заплатить вам. Сегодня же распоряжусь, чтобы вам отправили чек.
— Нет, мистер Хэзлтон, я не согласен! — решительно произнес я, вставая. — Я не верю вам. И я не оставлю этого дела, пока не разберусь в нем до конца.
Хэзлтон растерянно уставился на меня.
— Бойд, но вы же попросту зря потратите время. И к тому же своим расследованием можете навредить Клемми. Вчера она была в ужасном состоянии. На ее долю выпало столько переживаний! Я просто опасаюсь за ее рассудок. Прошу вас, оставьте это дело!
— Ничего не получится, мистер Хэзлтон. Кстати, я, возможно, подумаю о вашем предложении насчет проверки наследственного капитала.
— Чего вы добиваетесь? Денег? Так и скажите. Сколько?
— В других обстоятельствах я согласился бы, — с сожалением вздохнул я. — И потребовал бы с вас внушительную сумму. Но сейчас я отказываюсь. Вам не удастся меня купить.
Я направился к выходу, но Гилберт Хэзлтон остановил меня.
— Зря вы не приняли моего предложения, Бойд. И очень плохо, что вас нельзя купить. Я вынужден буду защищаться. А это означает, что я приму определенные меры.
— Смотрите только, чтобы ваши «меры» не привели вас прямиком в камеру смертников, — посоветовал я. — И вот тогда уж я от души порадуюсь вашим похоронам. Думаю, и ваши дочери тоже вздохнут с облегчением.
Поскольку слуги нигде не было, я сам открыл дверь и вышел.
Появившись в своей
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][Вперед]
